我們知道用十二生肖紀年是我國傳統文化之一,那么十二生肖是我們**固有的呢,還是其它**也有呢?今天小編在整合了一些關于越南關于十二生肖的趣談,一起隨小編去看看越南的十二生肖都有哪些吧。
越南人的十二生肖和我國的十二生肖基本上是一樣的,只是把兔改成了貓。也就是:鼠、牛、虎、貓、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬
為什么兔會變成貓?
十二生肖最早是從我國傳入越南的,那為什么我國的“兔”到了越南變成“貓”了呢?一種說法是,當時我國的十二生肖紀年法傳入越南時,“卯兔”的“卯”與漢語“貓”的讀音相似,結果“卯年”誤讀成“貓年”;另一種說法是,當時越南尚沒有“兔”這種動物,因此用“貓”來代替,“兔”也就成了“貓”了。
(沒有兔也是不對的,我看到越南熟食店里都有烤兔子賣!)
其實,這種“錯誤引進”在現代越南語中大有例子,至少有70%以上的詞匯為漢語借詞,其中不乏借錯意思的情況。如漢語中的“困難”一詞,到了越南語中成了句罵人的話;漢語中“魁梧”,在越語中卻成了形容小孩兒長得眉目清秀等等。這都是漢語詞匯進入越南語的時候,從一開始就被弄錯了,而后也就將錯就錯了。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。
本文:趣談越南十二生肖